Почему появилась литературная страничка
Читатели моего блога о путешествиях, как правило, люди не равнодушные к приключениям, любящие новые места, новые впечатления, горы и вообще природу. Путешествуя по Италии и изучая самостоятельно итальянский язык, я познакомилась с творчеством Мауро Короны: скульптора, писателя, альпиниста и просто интересного человека. Я часто бывала в тех местах, где он живет, видела его скульптуры и влюбилась в его книги. Необычные повествования о жизни, написанные особенным, ни на кого не похожим языком. Для него природа — живая сущность, которая живет, страдает и радуется также, как и люди.
Первой книгой этого автора, которую я прочитала, была «Полет куницы». Считается, что именно с этой книгой он состоялся, как писатель, и к нему пришла известность. Я получила ее в подарок от друга со словами: «Прочти, тебе должно понравиться. Она поможет тебе лучше понять наши места и нашу жизнь». Книга мне не просто понравилась, ее слова запали глубоко в душу.
Когда читаешь книги Мауро Короны, очень быстро погружаешься в них полностью и воспринимаешь не только сюжет, но и реально физически ощущаешь атмосферу, энергетику происходящего. Я перевела несколько книг этого удивительного автора, но это было скорее просто хобби, увлечение. Я не филолог и не переводчик, я — самоучка и дилетант. И мои переводы не имеют никакой коммерческой составляющей.
Единственным читателем первых переведенных мной рассказов была моя мама. Они не были ею поняты, а после прочтения некоторых из них она и вовсе убрала стопку напечатанных страниц в стол. Получив от нее существенную порцию жесткой критики, тогда я даже обиделась. И больше никогда и никому не показывала эти тексты. Только намного позже я думаю, что поняла маму. Она родилась в 1929 году, прожила интересную, но тяжелую жизнь. А рассказы Мауро иногда вынимают душу, расковыривают то, что могло уже затянуться. Ироничные детективы, которые плодятся у нас пачками, такого действия точно не оказывают, и их намного легче читать.
Сейчас, когда у меня появился собственный блог о путешествиях, я решила в некоторой степени рискнуть, достать написанные страницы и дать читателям возможность прочитать рассказы и повести Мауро Короны на русском языке с одним лишь желанием, чтобы кто-то еще разделил со мной эмоции от прочтения рассказов Мауро.